韓文小知識


韓文翻譯

后冠韓語翻譯社提供簡單的韓文小知識

  早期朝鮮半島的文字都是用漢字來交流,但漢字本身較為困難,而且並不是所有人都有機會接觸漢字。所以,在世宗執政時期制定了「諺文」,編輯成「訓民正音」,也就是現在的韓字。諺文有10個母音和14個輔音,能相互組成許多音節,既簡單又具系統性,全面記錄了韓字的語音。易於學習與印刷的韓字增進了知識的傳播速度,有效降低了文盲的比例。但也因此造成了很多同音同形卻異義的情況,比如「故事」、「古寺」、「枯死」都寫作「고사」,遇到此情況需藉由上下文才可判斷正確語意。

韓文翻譯

韓文翻譯

后冠韓文翻譯社簡介韓國歷史,讓您快速了解韓國文化

  二次大戰後,朝鮮半島劃分為南北兩塊勢力範圍,1950年韓戰爆發,最終在1953年以北緯38度為界,北方為「朝鮮民主主義人民共和國」,南方為「大韓民國」。

  大韓民國成立初期,因為內憂外患,國內生活窮困潦倒。不過,因為主張「出口主導型」經濟策略,在上個世紀一躍成為亞洲經濟大國,並和多個國家建立了外貿協議,奠定了亞洲四小龍的地位。

  韓國因為三面環海,國內眾多島嶼的環境都十分優美。而且,很多風景名勝都保留了最原始的朝鮮特徵,富有歷史和紀念意義,是旅遊度假的好地方。

  此外,韓國的娛樂服飾也在亞洲各國十分受歡迎。彰顯獨特的個性,與眾不同的魅力,吸引了無數少男少女。而且,韓國的綜藝、電視劇在世界各地都很出名。著名的綜藝有《兩天一夜》、《running man》,電視劇則有《藍色生死戀》《冬季戀歌》等。

  當然,民以食為先,很多遊客去韓國就是為了飽嘗韓國的美食,著名的美食有韓國泡菜、冷面、韓牛等。

  后冠韓文翻譯社提供您簡單的韓國相關訊息,若您有任何韓文翻譯的需求,歡迎與我們聯繫!


韓文翻譯

后冠韓文翻譯社提供簡易韓文,讓您旅遊不求人!

  二次大戰後,朝鮮半島劃分為南北兩塊勢力範圍,1950年韓戰爆發,最終在1953年以北緯38度為界,北方為「朝鮮民主主義人民共和國」,南方為「大韓民國」。

  大韓民國成立初期,因為內憂外患,國內生活窮困潦倒。不過,因為主張「出口主導型」經濟策略,在上個世紀一躍成為亞洲經濟大國,並和多個國家建立了外貿協議,奠定了亞洲四小龍的地位。

  韓國因為三面環海,國內眾多島嶼的環境都十分優美。而且,很多風景名勝都保留了最原始的朝鮮特徵,富有歷史和紀念意義,是旅遊度假的好地方。

  此外,韓國的娛樂服飾也在亞洲各國十分受歡迎。彰顯獨特的個性,與眾不同的魅力,吸引了無數少男少女。而且,韓國的綜藝、電視劇在世界各地都很出名。著名的綜藝有《兩天一夜》、《running man》,電視劇則有《藍色生死戀》《冬季戀歌》等。

  當然,民以食為先,很多遊客去韓國就是為了飽嘗韓國的美食,著名的美食有韓國泡菜、冷面、韓牛等。

  后冠韓文翻譯社提供您簡單的韓國相關訊息,若您有任何韓文翻譯的需求,歡迎與我們聯繫!